Cách từ chối lịch sự trong tiếng Trung

Tháng Một 4, 2023
cach-tu-choi-lich-su-trong-tieng-trung
Cách từ chối lịch sự trong tiếng Trung

Bạn học tiếng Trung và muốn biết cách từ chối người khác nhưng không biết cách diễn tả? Đừng lo! Hôm nay Hán Ngữ Trần Kiến sẽ giúp bạn học cách từ chối lịch sự trong tiếng Trung.

Làm sao để từ chối một cách lịch sự trong tiếng Trung?

hoc-cach-tu-choi
Học cách từ chối

Đa phần chúng ta đều lo lắng khi từ chối hoặc nói “không” với người khác sẽ khiến họ không vui hoặc khó chịu. Vì thế chúng ta đành phải chấp nhận nói “có” dù bản thân không muốn một chút nào cả.

Giúp đỡ người khác là việc nên làm, song chúng ta cũng cần phải biết cách từ chối để bản thân không phải gặp những rắc rối. Vậy làm sao để từ chối một cách khéo léo, lịch sự trong tiếng Trung?

Dưới đây chúng tôi sẽ giúp bạn biết cách từ chối lịch sự trong tiếng Trung trong những trường hợp cụ thể.

Cách từ chối lời mời ăn cơm

Khi bạn đến chơi nhà người khác và được họ mời ở lại ăn cơm nhưng bạn lại không muốn bạn nên sử dụng những mẫu câu dưới đây để từ chối lịch sự và không bị ảnh hưởng đến mối quan hệ hai bên.

感谢你的好意,现在我还有点儿事要处理,不能在你家吃饭了。有空的时候我一定跟你一起吃饭。

Cảm ơn ý tốt của cậu, nhưng hiện tại tôi vẫn còn việc phải xử lý, không thể ở lại ăn cơm cùng cậu rồi. Khi rảnh tôi nhất định sẽ cùng cậu ăn cơm

真不好意思,今天我得回家陪我孩子去逛商店了,不能跟你吃饭了。

Thật ngại quá, hôm nay tôi phải về nhà đưa con đi cửa hàng, không thể cùng bạn ăn cơm rồi.

Cách từ chối lời mời đi chơi

Bạn được rủ đi chơi nhưng lại không muốn đi và đây là cách từ chối khéo léo mà bạn không thể bỏ qua.

真不巧,今天我有事了不能陪你去玩了。

Thật không may, hôm nay tôi có việc bận rồi không thể cùng cậu đi chơi.

真不好意思,我快期末考试了,要好好复习不能跟你去玩了。

Thật ngại quá, tớ sắp thi cuối kì rồi phải ôn tập nên không đi chơi cùng cậu được.

Cách từ chối khi người khác mượn đồ dùng hoặc tiền

cach-tu-choi-cho-muon-tien
Cách từ chối cho mượn tiền

Cách này rất hiệu quả khi bạn không muốn cho người khác mượn đồ hay mượn tiền nhưng cả hai bên vẫn giữ được hòa khí, thì đây là những cách từ chối nhẹ nhàng, lịch sự bạn nên biết khi học tiếng Trung.

真不好意思啊, 这本词典我还要用的, 要不过几天我再借给你吧!
Thật ngại quá đi, quyển từ điển này tớ vẫn cần dùng đến, hay là qua vài hôm nữa tớ lại cho cậu mượn nhé!

真不巧啊, 那本书我放在家里了, 没带回学校!
Thật không may quyển sách đó tớ để ở nhà rồi, không mang về trường!

不好意思, 你找错人了, 我可是个月光族, 哪来的钱给你借呢?
Xin lỗi, cậu tìm nhầm người rồi, tớ là đứa chưa hết tháng đã hết tiền thì lấy tiền đâu ra cho cậu mượn?

月光族: chỉ những người chưa hết tháng đã tiêu hết sạch tiền.

 说实话, 我现在连自己的嘴都喂不饱, 哪能有钱给你借?
Nói thật, giờ tớ đến cho cái mệng ăn no còn lo không nổi, làm gì có tiền mà cho cậu mượn đây?

我快要做乞丐了, 还有什么钱给你借呢?
Tớ sắp phải đi ăn mày rồi, làm gì còn tiên gì mà cho cậu mượn?

Cách từ chối lời tỏ tình

Khi người khác tỏ tình bạn mà bạn lại không thích người ta lại không biết cách từ chối sao cho khéo léo

 你很好,但是我没有好运跟你在一起。你一定会见到更优秀的人。

Anh rất tốt, nhưng em không có may mắn ở bên anh. Anh nhất định sẽ gặp được người ưu tú hơn

对不起,现在我还要好好学习,还没想到恋爱的事。

Xin lỗi anh, hiện tại em vẫn muốn học tập thật tốt và chưa nghĩ đến chuyện yêu đương

Cách từ chối lời nhờ giúp đỡ

Khi có người nhờ bạn giúp một việc gì đó nhưng bạn không thể giúp, bạn có thể sử dụng những mẫu câu sau

请原谅我无能为力, 这件事我帮不上忙!
Thứ lỗi cho mình bất tài, chuyện này mình không giúp được rồi!

 不好意思, 这件事我真的帮不了你了!
Ngại quá, việc này tớ thật sự không thể giúp cậu được rồi!

不好意思, 我也有我的难处, 这件事我想帮也帮不了!
Ngại quá, tớ cũng có nỗi khổ của mình, việc này tớ muốn giúp cũng không thể giúp nổi!

Góc tìm đồng đội

han-ngu-tran-kien
Trung tâm Hán Ngữ Trần Kiến

Nếu như bạn đang phân vân không biết nên học Tiếng Trung ở đâu và học như thế nào để có thể giao tiếp tiếng Trung tự tin hơn. Đừng ngại ngùng mà hãy đến với Hán Ngữ Trần Kiến để học tập và biết thêm nhiều từ vựng hay, những mẫu câu hữu ích giúp cho bạn tự tin hơn. Các bạn yên tâm ở đây luôn có đội ngũ giảng viên nhiệt huyết, sáng tạo để mang đến cho các bạn những bài giảng thú vị và hấp dẫn. Các bạn nhanh tay đăng kí và trở thành một phần của Hán Ngữ Trần Tiến nào!

TRỤ SỞ CHÍNH TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG HÁN NGỮ TRẦN KIẾN

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com
  • caulacbotiengtrung.edu.vn
  • FANPAGE

TÌM HIỂU THÊM

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo