3 bài hát Noel tiếng Trung cực cuốn

Tháng Mười Hai 25, 2024

Noel đang đến gần, và không khí Giáng Sinh dường như đã lan tỏa khắp mọi nơi. Nếu bạn đang muốn làm mới danh sách nhạc của mình hoặc học thêm chút tiếng Trung qua các bài hát Giáng Sinh, đây là bài viết dành cho bạn! Dưới đây là 3 bài hát Noel tiếng Trung cực cuốn giúp bạn cảm nhận trọn vẹn không khí lễ hội. Hãy cùng khám phá!


1. 《平安夜》 (Đêm Yên Bình)

Một giai điệu kinh điển với phiên bản tiếng Trung

Bài hát “Silent Night”, được chuyển ngữ thành tiếng Trung với tựa đề 《平安夜》, là một trong những bài hát Giáng Sinh nổi tiếng nhất. Bản nhạc này được yêu thích bởi sự nhẹ nhàng, sâu lắng và ý nghĩa nhân văn cao cả, đặc biệt phù hợp để nghe trong đêm Giáng Sinh.

  • Nội dung: Lời bài hát kể về sự yên bình, thiêng liêng của đêm Giáng Sinh, gắn liền với câu chuyện về sự ra đời của Chúa Giê-su.
  • Điểm đặc biệt: Giai điệu của bài hát rất dễ thuộc, giúp người nghe nhanh chóng hòa mình vào không khí Giáng Sinh.
  • Lời khuyên: Đây là bài hát lý tưởng để học từ vựng về Giáng Sinh như “圣诞节” (Giáng Sinh), “平安” (bình an), và “夜晚” (đêm tối).

Lời bài hát

平安夜,圣善夜,
Píng’ān yè, shèng shàn yè,
Đêm yên bình, đêm thánh thiện,

万暗中,光华射,
Wàn àn zhōng, guāng huá shè,
Trong màn đêm tối, ánh sáng tỏa rực,

照着圣母也照着圣婴,
Zhào zhe shèng mǔ yě zhào zhe shèng yīng,
Soi sáng Mẹ Maria và Chúa Hài Đồng,

多少慈祥也多少天真,
Duō shǎo cí xiáng yě duō shǎo tiān zhēn,
Thật bao dung và thật ngây thơ,

静享天赐安眠,
Jìng xiǎng tiān cì ān mián,
An giấc trong sự ban phước của trời cao,

静享天赐安眠。
Jìng xiǎng tiān cì ān mián.
An giấc trong sự ban phước của trời cao.

平安夜,圣善夜,
Píng’ān yè, shèng shàn yè,
Đêm yên bình, đêm thánh thiện,

牧羊人,在旷野,
Mù yáng rén, zài kuàng yě,
Các mục đồng, ở ngoài đồng vắng,

忽然看见了天上光华,
Hū rán kàn jiàn le tiān shàng guāng huá,
Chợt nhìn thấy ánh sáng từ thiên đàng,

听见天军唱哈利路亚,
Tīng jiàn tiān jūn chàng Hā lì lù yà,
Nghe tiếng ca ngợi “Hallelujah” của thiên thần,

救主今夜降生,
Jiù zhǔ jīn yè jiàng shēng,
Đấng cứu thế đã giáng sinh đêm nay,

救主今夜降生。
Jiù zhǔ jīn yè jiàng shēng.
Đấng cứu thế đã giáng sinh đêm nay.

平安夜,圣善夜,
Píng’ān yè, shèng shàn yè,
Đêm yên bình, đêm thánh thiện,

神子爱,光皎洁,
Shén zǐ ài, guāng jiǎo jié,
Con của Chúa, ánh sáng tỏa rạng,

救赎宏恩的黎明来到,
Jiù shú hóng ēn de lí míng lái dào,
Bình minh của sự cứu chuộc đã đến,

圣容发出黎明光芒,
Shèng róng fā chū lí míng guāng máng,
Dung nhan thánh thiện tỏa ra ánh sáng ban mai,

耶稣我主降生,
Yē sū wǒ zhǔ jiàng shēng,
Chúa Giê-su, Đấng Cứu Rỗi đã giáng sinh,

耶稣我主降生。
Yē sū wǒ zhǔ jiàng shēng.
Chúa Giê-su, Đấng Cứu Rỗi đã giáng sinh.

 


2. 《我们祝你圣诞快乐》 (Chúng Tôi Chúc Bạn Một Giáng Sinh Vui Vẻ)

Bài hát vui tươi cho những buổi tụ họp. Nếu bạn đang tìm kiếm một bài hát sôi động và dễ thương để làm nóng bầu không khí, thì 《我们祝你圣诞快乐 là lựa chọn không thể bỏ qua. Đây là một bài hát gốc tiếng Trung thường xuất hiện trong các chương trình lễ hội tại Trung Quốc.

  • Nội dung: Lời bài hát mang thông điệp về sự vui vẻ, hạnh phúc và lời chúc tốt lành trong dịp Giáng Sinh.
  • Điểm đặc biệt: Nhịp điệu nhanh, dễ nhảy múa theo, rất phù hợp cho các buổi tụ họp hoặc bữa tiệc gia đình.
  • Gợi ý học tập: Học cách gửi lời chúc bằng tiếng Trung như “圣诞快乐” (Merry Christmas) hay “新年快乐” (Chúc mừng năm mới).

3. 《铃儿响叮当》 (Chuông Vang Rộn Ràng)

Phiên bản tiếng Trung của “Jingle Bells”

“Jingle Bells”, một bài hát Giáng Sinh nổi tiếng toàn cầu, cũng có phiên bản tiếng Trung cực kỳ dễ thương mang tên 《铃儿响叮当》. Đây là bài hát quen thuộc với cả trẻ em và người lớn, mang lại cảm giác phấn khích mỗi khi nghe.

  • Nội dung: Lời bài hát kể về niềm vui khi đi xe trượt tuyết và lắng nghe tiếng chuông ngân vang trong mùa đông.
  • Điểm đặc biệt: Với tiết tấu nhanh, vui nhộn, đây là bài hát lý tưởng để khuấy động tinh thần Giáng Sinh.
  • Mẹo học tiếng Trung: Luyện phát âm các từ như “铃儿” (chuông), “响” (vang) và “叮当” (tiếng chuông).

Lời bài hát:

叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
Đinh đinh đang, đinh đinh đang, chuông ngân vang đinh đang

我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
Chúng ta trượt tuyết thật vui, ngồi trên xe trượt tuyết

(Lặp lại 4 lần)

冲过大风雪他们坐在雪橇上
Chōng guò dà fēng xuě, tāmen zuò zài xuě qiāo shàng
Lướt qua cơn bão tuyết, họ ngồi trên xe trượt tuyết

奔驰过田野欢笑又歌唱
Bēn chí guò tián yě, huān xiào yòu gē chàng
Băng qua cánh đồng, tiếng cười và tiếng ca vang

铃声响叮当你的精神多欢畅
Língshēng xiǎng dīngdāng, nǐ de jīngshén duō huānchàng
Chuông ngân vang đinh đang, tinh thần bạn thật phấn chấn

今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱
Jīn wǎn huá xuě zhēn kuàilè, bǎ huá xuě gē ér chàng
Đêm nay trượt tuyết thật vui, hãy hát bài ca trượt tuyết


Hēi
Hey!

叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
Đinh đinh đang, đinh đinh đang, chuông ngân vang đinh đang

我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
Chúng ta trượt tuyết thật vui, ngồi trên xe trượt tuyết

(Lặp lại 2 lần)

在一两天之前大雪出外去游荡
Zài yī liǎng tiān zhī qián, dà xuě chū wài qù yóu dàng
Một, hai ngày trước, trong cơn tuyết lớn, chúng tôi ra ngoài vui chơi

打扮美丽小姑娘她坐在我身旁
Dǎbàn měilì xiǎo gūniang, tā zuò zài wǒ shēn páng
Cô bé xinh đẹp đã trang điểm, ngồi ngay bên tôi

那马儿瘦又老它的命运多灾难
Nà mǎ ér shòu yòu lǎo, tā de mìngyùn duō zāinán
Con ngựa ấy gầy và già, số phận của nó thật bất hạnh

把雪橇装进你旁边害的我们遭了殃
Bǎ xuě qiāo zhuāng jìn nǐ páng biān hài de wǒmen zāo le yāng
Khiến xe trượt tuyết nghiêng vào bên bạn, làm chúng tôi gặp rắc rối

叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
Đinh đinh đang, đinh đinh đang, chuông ngân vang đinh đang

我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
Chúng ta trượt tuyết thật vui, ngồi trên xe trượt tuyết

(Lặp lại 2 lần)

那里白雪闪银光趁着年轻好时光
Nàlǐ báixuě shǎn yínguāng, chèn zhe niánqīng hǎo shíguāng
Ở nơi đó, tuyết trắng lấp lánh ánh bạc, tuổi trẻ đẹp nhất đã đến

带着心爱的姑娘把滑雪歌儿唱
Dài zhe xīnài de gūniang, bǎ huá xuě gē ér chàng
Mang theo cô gái yêu thương, cùng hát bài ca trượt tuyết

她有一匹栗色马它一日行千里
Tā yǒu yī pǐ lìsè mǎ, tā yī rì xíng qiān lǐ
Cô ấy có một con ngựa màu hạt dẻ, mỗi ngày chạy ngàn dặm

我们把它套在雪橇上就飞奔向前方
Wǒmen bǎ tā tào zài xuěqiāo shàng, jiù fēi bēn xiàng qián fāng
Chúng tôi buộc nó vào xe trượt tuyết, rồi lao nhanh về phía trước

叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
Đinh đinh đang, đinh đinh đang, chuông ngân vang đinh đang

我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
Chúng ta trượt tuyết thật vui, ngồi trên xe trượt tuyết

(Lặp lại 4 lần)

叮叮当 嘿!
Dīng dīng dāng – hēi!
Đinh đinh đang – hey!


Vì Sao Nên Nghe Các Bài Hát Noel Tiếng Trung?

  • Học tiếng Trung qua âm nhạc: Các bài hát Giáng Sinh thường có từ vựng đơn giản, dễ nhớ, giúp bạn nâng cao khả năng nghe và phát âm.
  • Thưởng thức văn hóa: Qua những bài hát này, bạn sẽ cảm nhận được sự kết hợp giữa văn hóa phương Đông và phương Tây trong lễ hội Giáng Sinh tại Trung Quốc.
  • Tăng cảm giác lễ hội: Âm nhạc luôn là phần không thể thiếu để tạo nên không khí Giáng Sinh ấm áp và tràn đầy niềm vui.

Cách Tận Hưởng Các Bài Hát Noel Tiếng Trung

  1. Tạo playlist riêng: Hãy thêm các bài hát trên vào playlist của bạn để phát trong những buổi sum họp gia đình hoặc khi tự thưởng thức trà nóng và bánh quy.
  2. Học hát cùng bạn bè: Tổ chức một buổi karaoke nhỏ, thử thách mọi người hát các bài hát Noel bằng tiếng Trung.
  3. Thực hành tiếng Trung: Vừa nghe vừa tra cứu từ vựng mới sẽ giúp bạn cải thiện khả năng ngoại ngữ một cách tự nhiên.

Ba bài hát Noel tiếng Trung được giới thiệu trên không chỉ giúp bạn làm mới playlist mùa lễ hội mà còn mang đến cơ hội tuyệt vời để học thêm tiếng Trung. Hãy thử lắng nghe và cảm nhận không khí Giáng Sinh thật đặc biệt qua những giai điệu này nhé! Bạn thích bài hát nào nhất? Hãy chia sẻ trong phần bình luận!

Thông tin liên hệ:

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Fanpage Hán Ngữ Trần Kiến
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com

Tham khảo thêm:

Lời bài hát “Mạc vấn quy kỳ”.

Lời bài hát “Nổi gió rồi”.

Top 10 bài hát nhạc Trung dễ hát nhất

15 địa điểm phải check in khi đi du lịch Thượng Hải Bắc Kinh

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo