Từ vựng tiếng Trung về ngày thất tịch

Tháng Tám 16, 2024

Lễ thất tịch là một lễ hội truyền thống của Trung Quốc. Hôm nay, hãy cùng Hán Ngữ Trần Kiến học Từ vựng tiếng Trung về ngày Thất Tịch ở Trung Quốc nhé!

Lễ thất tịch là gì?

Tu-vung-tieng-Trung-ve-ngay-that-tich

Thất Tịch (七夕) là một ngày lễ truyền thống quan trọng của Trung Quốc, lễ Thất Tịch có rất nhiều tên gọi khác như:
Khất Xảo Tiết (乞巧節): Lễ hội để thể hiện tài năng.
Thất Thư Đản (七姐誕): Sinh nhật người chị thứ bảy.
Xảo Tịch (巧夕): Ngày mà đôi nam nữ tặng nhau những chuỗi hạt Hồng Đậu tượng trưng cho tình yêu vĩnh cửu.

Từ vựng tiếng Trung về ngày thất tịch

节日/jié rì/ : Ngày lễ

七夕节/qīxì jié/ : Lễ thất tịch

情人节/qíngrén jié/ : Lễ tình nhân

乞巧节/qǐqiǎo jié/ : Lễ Khất Xảo

七姐节/qī jiě jié/ : Lễ Thất Tỷ

织女/zhīnǚ/ : Chức Nữ

牛郎/niúláng/ : Ngưu Lang

王母娘娘/wángmǔniángniáng/ : Vương Mẫu Nương Nương

玉皇大帝/yùhuángdàdì/ : Ngọc Hoàng Đại Đế

阴历/yīnlì/ : Âm lịch

习俗/xísú/ : Phong tục

传统/chuántǒng/ : Truyền thống

传说/chuánshuō/ : Truyền thuyết

民间故事/mínjiān gùshì/ : Câu chuyện dân gian

喜鹊桥/xǐquèqiáo/ : Cầu Hỉ Thước

银河/yínhé/ : Ngân hà

祝福/zhùfú/ : Chúc phúc

七仙女/qīxiānnǚ/ : Thất tiên nữ

拜织女/bài zhīnǚ/ : Bái Chức Nữ

月老庙/yuèlǎo miào/ : Miếu nguyệt lão

穿针乞巧/chuān zhēn qǐqiǎo/ : Xâu kim Khất Xảo

巧果/qiǎo guǒ/ : Xảo quả

吃巧果/chī qiǎoguǒ/ : Ăn Xảo quả

果盘/guǒpán/ : Mâm hoa quả

供品/gòngpǐn/ : Đồ cúng

饺子/Jiǎozi/ : Sủi cảo

瓜果/guā guǒ/ : Trái cây (thuộc họ bầu bí)

五子/wǔzǐ/ : Ngũ tử

绿豆芽/dòuyá/ : Giá

浪漫/làngmàn/ : Lãng mạn

爱情/ài qíng/ : Tình yêu

愿望/yuàn wàng/ : Điều ước

约会/(yuē huì/ : Hẹn hò

玫瑰/méi guī/ : Hoa hồng

种生求子/zhõng shẽng qiú zi/ : Đi tìm hạt giống

妇女洗发/fùnǚ xǐ fǎ/ : Gội đầu cầu may

七夕观星/ qīxì guān xīng/ : Ngắm sao

种生求子/zhǒng shēng qiúzi/ : Trồng cây cầu tử

刺绣/cìxiù/ : Thêu thùa

游七姐水/yóu qī jiě shuǐ/ : Tắm sông Thất tỷ

Tu-vung-tieng-Trung-ve-ngay-that-tich

Những câu chúc hay về lễ thất tịch

祝你七夕节快乐! / Zhù nǐ Qīxī Jié kuàilè! / : Chúc bạn Lễ Thất Tịch vui vẻ!

祝你早日找到心仪的另一半。 / Zhù nǐ zǎorì zhǎodào xīnyí de lìngyī bàn./ : Chúc bạn sớm tìm được nửa kia của đời mình.

祝天下有情人终成眷属。 /Zhù tiānxià yǒu qíngrén zhōng chéng juànshǔ./ : Chúc cho những người yêu nhau trên đời cuối cùng sẽ đến được với nhau.

祝你七夕节心想事成! / Zhù nǐ Qīxī Jié xīnxiǎng shìchéng!)/ : Chúc bạn Thất Tịch mọi điều như ý!

祝你七夕节爱情甜蜜! /Zhù nǐ Qīxī Jié àiqíng tiánmì!/ :  Chúc bạn Thất Tịch tình yêu ngọt ngào!

愿我们爱情天长地久! /Yuàn wǒmen àiqíng tiāncháng dìjiǔ!/ : Mong tình yêu của chúng ta mãi mãi bền chặt!

愿我们永远像牛郎织女一样恩爱! /Yuàn wǒmen yǒngyuǎn xiàng Niúláng Zhīnǚ yīyàng ēn’ài!/ :  Mong chúng ta mãi mãi yêu thương nhau như Ngưu Lang Chức Nữ!

愿你像牛郎织女一样,跨越星河,找到属于你的幸福。 /Yuàn nǐ xiàng Niúláng Zhīnǚ yīyàng, kuàyuè xīnghé, zhǎodào shǔyú nǐ de xìngfú./ : Mong bạn như Ngưu Lang Chức Nữ, vượt qua dòng sông Ngân Hà, tìm được hạnh phúc thuộc về mình.

祝你早日找到心仪的另一半! /Zhù nǐ zǎorì zhǎodào xīnyí de lìngyī bàn!/ : Chúc bạn sớm tìm được nửa kia của đời mình!

祝你七夕节脱单成功! /Zhù nǐ Qīxī Jié tuōdān chénggōng!/ : Chúc bạn Thất Tịch thoát khỏi kiếp FA!

祝你早日找到属于你的爱情! /Zhù nǐ zǎorì zhǎodào shǔyú nǐ de àiqíng!/ : Chúc bạn sớm tìm được tình yêu thuộc về mình!

Tu-vung-tieng-Trung-ve-ngay-that-tich

Hy vọng qua bài viết trên sẽ giúp ích cho việc học tiếng Trung của các bạn. Chúc các bạn có một ngày học tập vui vẻ!

Hán Ngữ Trần Kiến đang có chương trình “BỐC THĂM MAY MẮN, NHẬN NGAY QUÀ XỊN”. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin cụ thể hãy liên hệ ngay cho Hán Ngữ Trần Kiến nhé!

Thông tin liên hệ:

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Fanpage Hán Ngữ Trần Kiến
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com

Tham khảo thêm:

20 Từ vựng Tiếng Trung chủ đề Tết Trung Thu

Truyền thuyết về ngày thất tịch ở Trung Quốc

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo