Những câu chúc ý nghĩa nhân ngày Nhà giáo Việt Nam

Tháng Mười Một 12, 2024

Sắp tới là ngày nhà giáo Việt Nam là dịp quan trọng để tỏ lòng biết ơn kính trọng đến thầy cô của và đối với các bạn tiếng Trung cũng vậy chúc ta hãy dùng những câu chúc để gửi đến cho quý thầy cô của mình nhé. sau đây là Những câu chúc ý nghĩa nhân ngày Nhà giáo Việt Nam.

Những-câu-chúc-ý-nghĩa-nhân-ngày-Nhà-giáo-Việt-Nam1.Lời chúc sức khỏe và hạnh phúc cho thầy cô

祝您健康长寿,天天快乐!
Zhù nín jiànkāng chángshòu, tiāntiān kuàilè!
Chúc thầy/cô mạnh khỏe, sống lâu và luôn vui vẻ!

老师,感谢您的教导,祝您身体健康,永远幸福!
Lǎoshī, gǎnxiè nín de jiàodǎo, zhù nín shēntǐ jiànkāng, yǒngyuǎn xìngfú!
Thưa thầy/cô, cảm ơn thầy/cô vì đã tận tâm chỉ dạy, chúc thầy/cô luôn khỏe mạnh và hạnh phúc mãi mãi!

在教师节之际,祝您事事如意,永远健康快乐!
Zài jiàoshī jié zhī jì, zhù nín shì shì rú yì, yǒngyuǎn jiànkāng kuàilè!
Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam, kính chúc thầy/cô mọi điều như ý, luôn khỏe mạnh và vui vẻ!

Những-câu-chúc-ý-nghĩa-nhân-ngày-Nhà-giáo-Việt-Nam

2. Lời chúc bày tỏ sự biết ơn và tôn kính

老师,感谢您对我的教诲和陪伴,您是我永远的榜样!
Lǎoshī, gǎnxiè nín duì wǒ de jiàohuì hé péibàn, nín shì wǒ yǒngyuǎn de bǎngyàng!
Thưa thầy/cô, cảm ơn thầy/cô vì sự dạy dỗ và đồng hành của mình, thầy/cô mãi mãi là tấm gương cho em!

无论我走多远,都忘不了您的教诲。老师,您辛苦了,祝您节日快乐!
Wúlùn wǒ zǒu duō yuǎn, dōu wàng bùliǎo nín de jiàohuì. Lǎoshī, nín xīnkǔ le, zhù nín jiérì kuàilè!
Dù em có đi xa đến đâu, em cũng không quên những gì thầy/cô đã dạy bảo. Thầy/cô đã vất vả nhiều rồi, chúc thầy/cô ngày lễ thật vui!

师恩如山,永世不忘。老师,感谢您的指导,愿您一生平安!
Shī ēn rú shān, yǒngshì bù wàng. Lǎoshī, gǎnxiè nín de zhǐdǎo, yuàn nín yīshēng píng’ān!
Ơn thầy/cô như núi, suốt đời em không quên. Cảm ơn thầy/cô vì đã tận tình chỉ dẫn, chúc thầy/cô cả đời bình an!

3. Lời chúc cho thầy cô trẻ với nhiều nhiệt huyết

年轻有为的老师,感谢您的付出,愿您继续坚持,永远充满激情!
Niánqīng yǒu wéi de lǎoshī, gǎnxiè nín de fùchū, yuàn nín jìxù jiānchí, yǒngyuǎn chōngmǎn jīqíng!
Gửi đến thầy/cô trẻ đầy tài năng, cảm ơn thầy/cô đã cống hiến hết mình. Chúc thầy/cô luôn kiên định và tràn đầy nhiệt huyết!

您是最棒的老师!愿您永远年轻,工作顺利,生活美满!
Nín shì zuì bàng de lǎoshī! Yuàn nín yǒngyuǎn niánqīng, gōngzuò shùnlì, shēnghuó měimǎn!
Thầy/cô là người tuyệt vời nhất! Chúc thầy/cô mãi mãi tươi trẻ, công việc suôn sẻ và cuộc sống viên mãn!

4. Lời chúc thành công trong sự nghiệp trồng người

祝老师桃李满天下,教育事业蒸蒸日上!
Zhù lǎoshī táolǐ mǎn tiānxià, jiàoyù shìyè zhēngzhēng rìshàng!
Chúc thầy/cô có học trò khắp muôn nơi, sự nghiệp giáo dục ngày càng phát triển!

感谢老师为我们辛勤付出,祝您在教育的道路上越来越辉煌!
Gǎnxiè lǎoshī wèi wǒmen xīnqín fùchū, zhù nín zài jiàoyù de dàolù shàng yuè lái yuè huīhuáng!
Cảm ơn thầy/cô đã tận tâm vì chúng em, chúc thầy/cô trên con đường giáo dục ngày càng rực rỡ!

您的辛劳换来了我们的成长,祝您在教育事业中大展宏图!
Nín de xīnláo huàn lái le wǒmen de chéngzhǎng, zhù nín zài jiàoyù shìyè zhōng dàzhǎn hóngtú!
Công lao của thầy/cô đã giúp chúng em trưởng thành, chúc thầy/cô đạt nhiều thành công lớn trong sự nghiệp giáo dục!

5. Lời chúc từ học trò xa trường nhưng luôn nhớ về thầy cô

尽管我已经离开了学校,但老师的教导将永远留在我心里。老师,祝您节日快乐!
Jǐnguǎn wǒ yǐjīng líkāi le xuéxiào, dàn lǎoshī de jiàodǎo jiāng yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnlǐ. Lǎoshī, zhù nín jiérì kuàilè!
Dù em đã rời xa mái trường nhưng những lời dạy bảo của thầy/cô sẽ mãi trong tim em. Chúc thầy/cô ngày lễ vui vẻ!

老师,感谢您当年对我的教导,您的话我一直铭记在心。祝您一切安好!
Lǎoshī, gǎnxiè nín dāngnián duì wǒ de jiàodǎo, nín de huà wǒ yīzhí míngjì zài xīn. Zhù nín yīqiè ānhǎo!
Thưa thầy/cô, cảm ơn thầy/cô vì những gì đã dạy dỗ em. Những lời thầy/cô nói, em luôn ghi nhớ trong lòng. Chúc thầy/cô mọi điều bình an!

6. Lời chúc mang ý nghĩa động viên, khích lệ thầy cô tiếp tục truyền cảm hứng

感谢您一直激励我们努力向前!愿您永远拥有传递知识的热情!
Gǎnxiè nín yīzhí jīlì wǒmen nǔlì xiàngqián! Yuàn nín yǒngyuǎn yōngyǒu chuándì zhīshì de rèqíng!
Cảm ơn thầy/cô đã luôn khích lệ chúng em tiến lên! Chúc thầy/cô mãi giữ ngọn lửa truyền đạt tri thức!

Những-câu-chúc-ý-nghĩa-nhân-ngày-Nhà-giáo-Việt-NamHãy dành nhưngc lời chúc ý nghĩa gửi đến những người thầy cô của mình nhé!

Hán Ngữ Trần Kiến đang có chương trình “BỐC THĂM MAY MẮN, NHẬN NGAY QUÀ XỊN”. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin cụ thể hãy liên hệ ngay cho Hán Ngữ Trần Kiến nhé!

Thông tin liên hệ:

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Fanpage Hán Ngữ Trần Kiến
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com

Tham khảo thêm:

7 quy tắc đặt câu trong tiếng Trung

So sánh you 又 và zai 再

Cách sử dụng youyu 由于

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo