Các quy tắc phát âm tiếng Trung

Tháng Sáu 10, 2024

Học phát âm tiếng Trung là một yếu tố quan trọng trong việc học ngôn ngữ này. Vì vậy hãy cùng Hán Ngữ Trần Kiến tìm hiểu Các quy tắc phát âm tiếng Trung nha!

Các quy tắc phát âm tiếng Trung 

Học phát âm tiếng Trung rất quan trọng để giao tiếp hiệu quả, hiểu và phát triển kỹ năng ngôn ngữ, tạo ấn tượng tích cực và tránh hiểu lầm trong giao tiếp mà còn mở ra cơ hội tiếp cận văn hóa và công việc liên quan đến tiếng Trung.

Quy tắc 1:

Vận mẫu i, u, ü khi đứng một mình trở thành âm tiết độc lập thì ta phiên âm như sau:

i => yi

u => wu

ü => yu

Ví dụ: Trong tiếng Trung số một là : “一”, ta có phiên âm latinh là “yī”; số 5 là “五”, phiên âm latinh là “wǔ”.

Quy tắc 2: 

các-quy-tac-phat-am-tieng-trung

– Hai âm tiết cùng mang thanh 3 đi liền nhau, thì âm tiết đầu đọc thành thanh 2, ( lưu ý chú âm vẫn giữ nguyên hai thanh 3)

Ví dụ: 你好 nǐ hǎo,  sẽ đọc thành “ní hǎo”

– Với ba âm tiết cùng mang thanh 3 đi liền nhau thì hai âm tiêt đầu đọc thành thanh 2, hoặc ta biến điệu ngắt theo từng cặp từ có nghĩa.

Ví dụ:

我很好 Wǒ hěn hǎo sẽ đọc thành “Wǒ hén hǎo” hoặc “wó hén hǎo”

Với 4 âm tiết cùng mang thanh thứ 3 thì âm tiết đầu và âm tiết thứ 3 đọc thành thanh 2

Ví dụ:

我也很好 /Wǒ yě hěn hǎo/ sẽ đọc thành /Wó yě hén hǎo/

Quy tắc 3: 

Nửa thanh thứ 3:

Nếu sau âm tiết thanh 3 là âm tiết mang thanh 1, thanh 2, thanh 4 thì ta chỉ đọc nửa thanh 3, đọc gần giống dấu hỏi trong tiếng Việt. Ví dụ:

很高Hěn gāo sẽ đọc thành “hẻn gāo”

Quy tắc 4: 

Vận mẫu bắt đầu bằng  nguyên âm “i” , “ü” và “u” thì ta cần phiên âm i => y; u => w; ü => yu và cộng với nguyên âm còn lại phía sau. Ví dụ

ia => ya

iou => you

iang => yang

Üe => yue

Üan => yuan

Uo => wo

Uan => wan

Lưu ý, vận mẫu “ in => yin”; “ ing => ying”

Quy tắc 5: 

– Vận mẫu “ iou, uei, uen” khi kết hợp với thanh mẫu thì ta bỏ nguyên âm “o,e” ở giữa đi, cách đọc không thay đổi.

Ví dụ:

j+ iou => jiu

d+ uei => dui

g+ uen => gun

Quy tắc 6: 

Vận mẫu chứa nguyên âm “ü” khi kết hợp với thanh mẫu “j,q,x” thì ta bỏ hai dấu chấm phía trên chữ “ u” đi, kết hợp với thanh mẫu “n,l” ta vẫn giữ nguyên. Ví dụ:

J + ün => jun

X + üe => xue

L +ü => lü

Quy tắc 7: 

các-quy-tac-phat-am-tieng-trung

Thanh mẫu z,c,s, zh, ch, sh,r khi kết hợp với vận mẫu “i” thì ta đọc i thành “ư”, ví dụ:

Số 4四Sì đọc giống “sư”

Ăn là 吃Chī đọc giống  “ chư”

Quy tắc 8: 

Biến điệu của“不” bù: không, là phó từ dùng để phủ định

Khi “不” /bù/ đứng trước âm tiết mang thanh 4 thì ta đọc và viết thành thanh 2 “bú”, các trường hợp còn lại sẽ không thay đổi. ví dụ:

Không yêu: “不爱”: /Bù ài/ sẽ đọc và viết thành /Bú ài/

Không đi: 不买Bù mǎi sẽ vẫn đọc là “Bù mǎi”

Quy tắc 9: Biến điệu của “一” / yī/: số 1

 

các-quy-tac-phat-am-tieng-trung

Sau  “一” yī là âm tiết thanh 4 thì đọc và viết thành “ yí ”, sau “一” yī là thanh 1, thanh 2, thanh 3 thì đọc và viết thành “ yì”

Ví dụ:

一共Yīgòng: đọc và viết là “yí gòng”: tổng cộng

“一样” Yīyàng: sẽ đọc và viết thành “yíyàng”: Giống nhau

一天Yītiān: đọc và viết là “yì tiān” : Một ngày

Quy tắc 10: 

Vận mẫu “ o” đứng một mình thường đọc giống “ô” trong tiếng Việt, nhưng đứng sau thanh mẫu b, p, m, f, thì vận mẫu “o” được đọc gần  giống “ua” trong tiếng Việt.

Ví dụ âm tiết “bo” đọc  gần giống tiếng Việt là “ pua”

Đây là các quy tắc phát âm chính của tiếng Trung. Tuy nhiên, để phát âm chính xác, bạn nên tham gia vào các khóa học hoặc tìm nguồn tài liệu đáng tin cậy để nắm vững các quy tắc này và luyện tập phát âm một cách đúng ngay từ đầu nha.

Hán Ngữ Trần Kiến đang có chương trình “BỐC THĂM MAY MẮN, NHẬN NGAY QUÀ XỊN”. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin cụ thể hãy liên hệ ngay cho Hán Ngữ Trần Kiến nhé!

Thông tin liên hệ:

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Fanpage Hán Ngữ Trần Kiến
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com

Tham khảo thêm:

10 QUY TẮC PHÁT ÂM TIẾNG TRUNG HAY NHẤT

8 Quy tắc viết Tiếng Trung

5 bí quyết nói tiếng Trung như người bản xứ

 

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo