Bài hát “Nếu ánh trăng không đến”.

Tháng Mười Một 28, 2024

Cùng Hán Ngữ Trần Kiến mở rộng vốn từ vựng Tiếng Trung thông qua Bài hát “Nếu ánh trăng không đến”.

Bài-hát-"Nếu-ánh-trăng-không-đến"“Nếu Ánh Trăng Không Đến” (tựa gốc: Nếu Nguyệt Quang Không Lai) là một bài hát mang giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, thuộc thể loại nhạc Hoa ngữ hiện đại, thường được thể hiện trong các bộ phim ngôn tình cổ trang hoặc hiện đại. Bài hát được yêu thích nhờ giai điệu tinh tế và ca từ mang tính tự sự, chạm đến cảm xúc của người nghe.

Nội dung của bài hát xoay quanh sự chờ đợi và nỗi nhớ da diết trong tình yêu. Hình ảnh ánh trăng được sử dụng như một biểu tượng cho sự hy vọng, ánh sáng soi rọi trong những khoảnh khắc cô đơn. Câu chuyện trong bài hát mang màu sắc lãng mạn, gợi lên cảm giác vừa ngọt ngào, vừa tiếc nuối.

Lời bài hát “Nếu ánh trăng không đến”.

风吹过山 船靠了岸

风光呀 一点点看

我走向北 你去往南

故事呀 一篇篇翻

好烦 又加班到很晚

你搭上空荡的

地铁已是末班

好烦 很爱却要分开

恋爱谈不明白

好烦 接近理想好难

却又还很不甘

如何拥抱平淡

如果 最难得到圆满

不如选择坦然

若是月亮还没来

路灯也可照窗台

照着白色的山茶花微微开

若是晨风还没来

晚风也可吹入怀

吹着那一地树影温柔摇摆

你总以为你不够好

不够苗条和美貌

可是完美谁能达到

做你自己就很好

烦恼烦恼拥有太少

没有房车没有钞票

可爱你的人永远会

把你当做心尖珍宝

我也懂大多数的时候

你只想逃离这世界

我也懂太多的情绪在

一个人失眠的深夜

你可以是悲伤或者埋怨

但请不要放弃明天

这一直灰暗的世界

我想看见你的笑脸

若是月亮还没来

路灯也可照窗台

照着白色的山茶花微微开

若是晨风还没来

晚风也可吹入怀

吹着那一地树影温柔摇摆

若是月亮还没来

路灯也可照窗台

照着白色的山茶花微微开

若是晨风还没来

晚风也可吹入怀

吹着那一地树影温柔摇摆

Fēng chuīguò shān chuán kào le àn

fēngguāng ya yī diǎndiǎn kàn

wǒ zǒuxiàng běi nǐ qù wǎng nán

gùshì ya yī piān piān fān

hǎo fán yòu jiābān dào hěn wǎn

nǐ dā shàngkōng dàng de

dìtiě yǐ shì mò bān

hǎo fán hěn ài què yào fēnkāi

liàn’ài tán bù míngbái

hǎo fán jiējìn lǐxiǎng hǎo nán

què yòu hái hěn bùgān

rúhé yǒngbào píngdàn

rúguǒ zuì nán dé dào yuánmǎn

bùrú xuǎnzé tǎnrán

Ruò shì yuèliàng hái méi lái

lùdēng yě kě zhào chuāngtái

zhàozhe báisè de shāncháhuā wéiwéi kāi

ruòshì chén fēng hái méi lái

wǎn fēng yě kě chuī rù huái

chuīzhe nà yī dì shù yǐng wēnróu yáobǎi

nǐ zǒng yǐwéi nǐ bú gòu hǎo

bùgòu miáotiáo hé měimào

kěshì wánměi shéi néng dádào

zuò nǐ zìjǐ jiù hěn hǎo

fánnǎo fánnǎo yǒngyǒu tài shǎo

méiyǒu fángchē méiyǒu chāopiào

kě’ài nǐ de rén yǒngyuǎn huì

bǎ nǐ dàngzuò xīnjiān zhēnbǎo

wǒ yě dǒng dà duō shǔ de shíhòu

nǐ zhǐ xiǎng táolí zhè shìjiè

wǒ yě dǒng tài duō de qíngxù zài

Yīgè rén shīmián de shēnyè

nǐ kěyǐ shì bēishāng huòzhě mányuàn

dàn qǐng bú yào fàngqì míngtiān

zhè yīzhí huī’àn de shìjiè

wǒ xiǎng kànjiàn nǐ de xiàoliǎn

ruòshì yuèliàng hái méi lái

lùdēng yě kě zhào chuāngtái

zhàozhe báisè de shāncháhuā wéiwéi kāi

ruòshì chén fēng hái méi lái

wǎn fēng yě kě chuī rù huái

chuīzhe nà yī dì shù yǐng wēnróu yáobǎi

ruòshì yuèliàng hái méi lái

lùdēng yě kě zhào chuāngtái

zhàozhe báisè de shāncháhuā wéiwéi kāi

ruòshì chén fēng hái méi lái

wǎn fēng yě kě chuī rù huái

chuīzhe nà yī dì shù yǐng wēnróu yáobǎi

Gió thổi qua núi thuyền cập bến bờ

Phong cảnh ấy à, ngắm từng chút một

Em đi về hướng bắc, anh đi về hướng nam

Chuyện xưa ấy à, lật lại từng trang

Thật phiền khi phải tăng ca đến khuya nữa

Em bắt chuyến tàu vắng

Đã là chuyến cuối ngày

Thật phiền khi yêu nhiều nhưng phải chia xa

Riết chẳng biết đường yêu

Thật phiền khi chạm đến lý tưởng khó quá

Từ bỏ thì không cam lòng

Làm sao thì mới ôm được bình yên

Nếu khó quá để đạt được viên mãn

Chi bằng chọn cách thản nhiên

Nếu như ánh trăng không đến

Đèn đường cũng rọi đến ô cửa sổ

Chiếu sáng đóa sơn trà đang e ấp nở

Nếu một ngày gió sớm chưa về

Gió chiều muộn sẽ tới gần kề

Thổi bóng cây dịu dàng đong đưa trước mặt

Em luôn cho rằng mình không đủ tốt

Không đủ mảnh mai và xinh đẹp

Nhưng trên đời nào có ai hoàn hảo

Là chính mình đã là rất tốt

Buồn phiền vì có được quá ít

Chẳng có nhà xe cũng chẳng có tiền

Nhưng người em yêu sẽ là vĩnh viễn

Coi em như là báu vật trong tim

Anh cũng hiểu được phần lớn thời gian

Em chỉ muốn trốn khỏi thế giới này

Anh cũng hiểu được rất nhiều tâm tình

Khi mình em mất ngủ giữa khuya

Em có thể bi thương hay oán trách

Nhưng xin đừng từ bỏ ngày mai

Trên thế giới ảm đạm này

Anh muốn được nhìn thấy nụ cười của em

Giai điệu của bài hát hòa quyện giữa piano, tiếng đàn dây và giọng hát nhẹ nhàng, tạo nên một không gian âm nhạc vừa bay bổng vừa đầy cảm xúc. Đây là ca khúc phù hợp để nghe trong những buổi tối tĩnh lặng, khi người ta có thời gian để suy tư về những kỷ niệm đẹp hay những mối tình chưa trọn vẹn.

Hán Ngữ Trần Kiến đang có chương trình “BỐC THĂM MAY MẮN, NHẬN NGAY QUÀ XỊN”. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin cụ thể hãy liên hệ ngay cho Hán Ngữ Trần Kiến nhé!

Thông tin liên hệ:

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Fanpage Hán Ngữ Trần Kiến
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com

Tham khảo thêm:

Bài hát Gió thổi một mùa hạ – Hit đạp gió rẽ sóng của Chi Pu

Học tiếng Trung qua bài hát Một đường nở hoa

Học tiếng Trung qua bài hát Vây Giữ- Vương Tĩnh Văn

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo