Học tiếng Trung qua bài hát ” Nếu ánh trăng không đến”

Tháng Chín 5, 2024

Hôm nay, hãy cùng Hán Ngữ Trần Kiến Học tiếng Trung qua bài hát ” Nếu ánh trăng không đến” nhé!

Lời bài hát Nếu Ánh Trăng Không Đến tiếng Trung

Học-tiếng-Trung-qua-bài-hát-"-Nếu-ánh-trăng-không-đến"

风吹过山船靠了岸
fēng chuī guò shān chuán kào le àn
Gió thổi qua núi thuyền đã cập bến

风光呀一点点看
fēngguāng yā yī diǎndiǎn kàn
Phong cảnh ấy à ngắm nhìn từng chút một

我走向北你去往南
wǒ zǒuxiàng běi nǐ qù wǎng nán
Em đi về phía bắc, anh đi tới phương nam

故事呀一篇篇翻
gùshì yā yī piān piān fān
Câu chuyện ấy à lật từng trang một

好烦又加班到很晚
hǎo fán yòu jiābān dào hěn wǎn
Phiền quá lại tăng ca đến muộn

你搭上空荡的
nǐ dā shàngkōng dàng de
Em bước lên chuyến tàu điện ngầm vắng người

地铁已是末班
dìtiě yǐ shì mò bān
Và đó là chuyến cuối ngày

好烦很爱却要分开
hǎo fán hěn ài què yào fēnkāi
Chán ghê yêu nhau rất nhiều nhưng phải chia tay

恋爱谈不明白
liànài tán bùmíng bái
Yêu đương chẳng thể nói được

好烦接近理想好难
hǎo fán jiējìn lǐxiǎng hǎo nán
Phiền quá tiếp cận lý tưởng thật khó khăn

却又还很不甘
què yòu hái hěn bùgān
Nhưng lại thấy không cam lòng

如何拥抱平淡
rúhé yōngbào píngdàn
Làm sao để có thể ôm lấy những điều bình thường

如果最难得到圆满
rúguǒ zuì nándé dào yuánmǎn
Nếu như hoàn hảo là điều khó đạt được

不如选择坦然
bùrú xuǎnzé tǎnrán
Chi bằng hãy chọn cách thản nhiên

若是月亮还没来
ruòshì yuè·liang hái méi lái
Nếu như ánh trăng vẫn chưa đến

路灯也可照窗台
lùdēng yě kě zhào chuāngtái
Đèn đường cũng có thể chiếu sáng bệ cửa sổ

照着白色的山茶花微微开
zhào zhe báisè de shānchá huā wēiwēi kāi
Chiếu vào hoa sơn trà màu trắng đang nở nhẹ

若是晨风还没来
ruòshì chén fēng hái méi lái
Nếu như làn gió sớm ai vẫn chưa đến

晚风也可吹入怀
wǎn fēng yě kě chuī rù huái
Làn gió chiều muộn cũng có thể thổi vào lòng

吹着那一地树影温柔摇摆
chuī zhe nà yī de shù yǐng wēnróu yáobǎi
Thổi bóng cây nơi đó đung đưa nhẹ nhàng

你总以为你不够好
nǐ zǒng yǐwéi nǐ bùgòu hǎo
Em luôn nghĩ mình không đủ tốt

不够苗条和美貌
bùgòu miáo·tiao héměi mào
Không đủ thon thả và xinh đẹp

可是完美谁能达到
kěshì wánměi shuí néng dádào
Nhưng ai có thể đạt được hoàn hảo chứ

做你自己就很好
zuò nǐ zìjǐ jiù hěn hǎo
Được làm chính mình thật tốt

烦恼烦恼拥有太少
fánnǎo fánnǎo yōngyǒu tài shǎo
Phiền não phiền muộn có được quá ít

没有房车没有钞票
méi·yǒu fáng chē méi·yǒu chāopiào
Không nhà không xe không tiền bạc

可爱你的人永远会
kěài nǐ de rén yǒngyuǎn huì
Nhưng người yêu em sẽ luôn

把你当做心尖珍宝
bǎ nǐ dàngzuò xīnjiān zhēnbǎo
Xem em là báu vật trong lòng

我也懂大多数的时候
wǒ yě dǒng dàduōshù de shí·hou
Anh cũng hiểu rằng ở phần lớn thời gian

你只想逃离这世界
nǐ zhǐ xiǎng táo lí zhè shìjiè
Em chỉ muốn trốn chạy khỏi thế giới này

我也懂太多的情绪在
wǒ yě dǒng tài duō díqíng xù zài
Anh cũng hiểu em có rất nhiều cảm xúc

一个人失眠的深夜
yī gèrén shīmián de shēnyè
Khi một mình mất ngủ đêm khuya

你可以是悲伤或者埋怨
nǐ kěyǐ shì bēishāng huòzhě mányuàn
Em có thể đau lòng hoặc oán trách

但请不要放弃明天
dàn qíng bùyào fàngqì míngtiān
Nhưng xin em đừng từ bỏ ngày mai

这一直灰暗的世界
zhè yīzhí huī’àn de shìjiè
Ở thế giới luôn tối tăm này

我想看见你的笑脸
wǒ xiǎng kàn·jiàn nǐ de xiàoliǎn
Anh muốn nhìn thấy nụ cười của em

若是月亮还没来
ruòshì yuè·liang hái méi lái
Nếu như ánh trăng vẫn chưa đến

路灯也可照窗台
lùdēng yě kě zhào chuāngtái
Đèn đường cũng có thể chiếu sáng bệ cửa sổ

照着白色的山茶花微微开
zhào zhe báisè de shānchá huā wēiwēi kāi
Chiếu vào hoa sơn trà màu trắng đang nở nhẹ

若是晨风还没来
ruòshì chén fēng hái méi lái
Nếu như làn gió sớm ai vẫn chưa đến

晚风也可吹入怀
wǎn fēng yě kě chuī rù huái
Làn gió chiều muộn cũng có thể thổi vào lòng

吹着那一地树影温柔摇摆
chuī zhe nà yī de shù yǐng wēnróu yáobǎi
Thổi bóng cây nơi đó đung đưa nhẹ nhàng

若是月亮还没来
ruòshì yuè·liang hái méi lái
Nếu như ánh trăng vẫn chưa đến

路灯也可照窗台
lùdēng yě kě zhào chuāngtái
Đèn đường cũng có thể chiếu sáng bệ cửa sổ

照着白色的山茶花微微开
zhào zhe báisè de shānchá huā wēiwēi kāi
Chiếu vào hoa sơn trà màu trắng đang nở nhẹ

若是晨风还没来
ruòshì chén fēng hái méi lái
Nếu như làn gió sớm ai vẫn chưa đến

晚风也可吹入怀
wǎn fēng yě kě chuī rù huái
Làn gió chiều muộn cũng có thể thổi vào lòng

吹着那一地树影温柔摇摆
chuī zhe nà yī de shù yǐng wēnróu yáobǎi
Thổi bóng cây nơi đó đung đưa nhẹ nhàng

Học tiếng Trung qua bài hát không chỉ giúp bạn cải thiện từ vựng và ngữ pháp mà còn tạo ra sự hứng thú trong quá trình học. Chúc bạn học tốt và tận hưởng âm nhạc!

Hán Ngữ Trần Kiến đang có chương trình “BỐC THĂM MAY MẮN, NHẬN NGAY QUÀ XỊN”. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin cụ thể hãy liên hệ ngay cho Hán Ngữ Trần Kiến nhé!

Thông tin liên hệ:

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Fanpage Hán Ngữ Trần Kiến
  • Hotline: 036 4655 191
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com

Tham khảo thêm:

Học tiếng Trung qua bài hát 可不可以 – Có thể hay không lyric

Học tiếng Trung qua bài hát

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo