Học tiếng Trung qua bài hát 梅香如故 |Hương Mai Như Xưa| Châu Thâm & Mao Bất Dịch

Tháng Năm 23, 2023

Học ngoại ngữ thông qua bài hát là một trong những cách học nhanh nhất, hôm nay cùng Hán Ngữ Trần Kiến tìm hiểu bài hát 梅香如故| Hương mai như xưa| Châu Thâm & Mao Bất Dịch

Bai-hat-梅香如故-Huong-mai-nhu-xua
Bài hát 梅香如故 – Hương mai như xưa

Lời bài hát Trung-Việt

Bài hát 梅香如故 – Hương mai như xưa

落花醉了梅苑

Luòhuā zùile méiyùan

Hoa rơi say trong vườn mai.

恍若人生是初见

Huǎng ruò rénshēng shì chū jìan

Thoáng như đời người lần đầu gặp gỡ.

青丝染了霜烟

Qīngsī rǎnle shuāng yān

Tóc xanh đã nhuộm màu sương khói.

携手共赴尘世万千

Xiéshǒu gòng fù chénshì wàn qiān

Nắm tay nhau đi qua ngàn vạn trần thế.

心事褪了红颜

Xīnshì tùile hóngyán

Tâm sự trải dài sau lớp hồng nhan.

眼前相思已凌乱

Yǎnqían xiāngsī yǐ línglùan

Trước mắt tương tư đã thôi rối bời.

泪光藏了誓言

Lèi guāng cángle shìyán

Lệ quang ẩn giấu sau lời thề nguyện.

相约一生何曾改变

Xiāngyuē yīshēng hécéng gǎibìan

Hẹn ước kiếp này mãi không thay đổi.

[Refrain:]

花开盛艳花易残

Huā kāi shèngyànhuā

Yì cán Hoa nở diễm lệ biết bao, hoa chóng tàn,

谁在拨琴弦啊

Shéi zài bō qín xían a

Là ai đang gảy đàn?

情到深处人易散

Qíng dào shēn chù rén yì sàn

Tình đến đậm sâu, người dễ rời bỏ,

独自唱离歌啊

Dúzì chàng lí gē a

Cô độc xướng khúc biệt ly.

暮色迟迟春已晚

Mùsè chí chí chūn yǐ wǎn

Sắc chiều dần buông, xuân đã tàn.

兰因如梦空嗟叹

Lán yīn rú mèng kōng jiētàn

Lan nhân như giấc mộng trống rỗng thở than.

任他似水流年

Rèn tā sì shuǐ líunían

Mặc người theo dòng chảy thời gian.

[Chorus:]

茫茫岁月分不清 何处是归期

Mángmáng sùiyuè fēn bù qīng hé chù shì guīqī

Năm tháng mênh mông không rõ ngày nào quay trở lại.

恨不知心底的在意

Hèn bu zhī xīndǐ de zàiyì

Hận không hiểu được tâm ý nơi đáy lòng.

月光如水浣尽了 浮华的旧事

Yuèguāng rúshuǐ hùan jǐnle fúhúa de jìushì

Ánh trăng như nước rũ sạch hết phù hoa trong câu truyện cũ.

惟愿留一笔相依

Wéi yùan líu yī bǐ xiāngyī

Duy chỉ nguyện lưu lại một nét bút tương y.

漫漫长夜舍不下 华发追青丝

Mànmàn chángyè shě bu xìa húafà zhuī qīngsī

Đêm dài miên man không ngăn được tóc bạc đuổi tóc xanh.

不敢看你悄然远离

Bù gǎn kàn nǐ qiǎorán yuǎnlí

Không * nhìn bóng người lặng lẽ rời xa.

若有来世 盼你我 结寻常布衣

Ruò yǒu láishì pàn nǐ wǒ jié xúncháng buỳī

Nếu có kiếp sau xin được cùng người kết duyên áo vải tầm thường.

再相约不离不弃

Zài xiāng yuē bù lì bù qì

Lại ước hẹn không biệt không ly.

[Outro:]

时光一别经年

Shíguāng yī bié jīng nían

Một lần ly biệt qua bao năm tháng.

从不曾忘旧容颜

Cóng bùcéng wàng jìu róngyán

Cũng chưa từng quên đi dung nhan của ngày ấy.

梅香一缕清浅

Méixiāng yī lǚ qīng qiǎn

Hương mai từng sợi thanh khiết.

仿佛故人梦中相见

Fǎngfú gùrén mèng zhōng xiāng jìan

Tựa như cố nhân trong mộng tương kiến.

Bai-hat-梅香如故-Huong-mai-nhu-xua
Bài hát 梅香如故 – Hương mai như xưa

LƯU Ý CÁCH HỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT HIỆU QUẢ

– Chọn 1 Bài hát bất kỳ khi nghe lần đầu tiên bạn đã thấy yêu thích giai điệu của nó.

– Mở Bài hát nghe lại mọi lúc, mọi nơi

– Chọn tốc độ nghe của bài hát là x0.5 để có thể dễ dàng tập hát theo

– Khi thuộc lời bài hát rồi thì có thể quay về tốc độ x1 như cũ

Để thành thạo một ngôn ngữ, bạn nên học nó trong ngữ cảnh. Điều này áp dụng cho mọi ngôn ngữ, bao gồm tiếng Trung. Và cách dễ nhất để làm điều là HAY HÁT BÀI HÁT TIẾNG TRUNG MÀ BẠN YÊU THÍCH, bạn thích 1 bài hát là đã học được nhiều chữ mới từ mới rồi, nếu như thích 10 bài hát và thuộc được 10 bài hát thì bạn đã có 1 kho từ mới đồ sộ không kém ai, còn có thể khoe tài lẻ hát tiếng Trung hay cho mọi người ngỡ ngàng ngơ ngác và bật ngửa vì bạn nữa đúng không nào?

Hán Ngữ Trần Kiến chúc các bạn có trải nghiệm vui vẻ khi học tiếng Trung qua bài hát nhé!

Nếu thấy bài viết hay, các bạn hãy theo dõi fanpage để có thêm nhiều kiến thức bổ ích và thú vị về Hán ngữ nữa nhé, mong rằng bài viết này sẽ giúp bạn học thêm được nhiều điều hay và bổ ích về bài hát Trung Quốc cũng như là Hán Ngữ, chúc các bạn học tốt.

Tại sao chúng ta nên lựa chọn Hán Ngữ Trần Kiến?

Hán Ngữ Trần Kiến với đội ngũ giảng viên năng động, sáng tạo luôn cập nhật những thông tin mới giúp cho học viên tự tin giao tiếp trong thời gian ngắn và hiệu quả nhất. Tại đây bạn sẽ được học tập cùng với giảng viên người bản xứ, tham gia những sự kiện và hoạt động của Trung tâm. Chất lượng học của học viên luôn là mối quan tâm hàng đầu của chúng tôi, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cùng học viên đạt thành quả tốt nhất. Hãy đến với Hán Ngữ Trần Kiến và chinh phục tiếng Trung từ ngày hôm nay.

TRỤ SỞ CHÍNH TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG HÁN NGỮ TRẦN KIẾN

  • Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
  • Hotline: 090 1420 566
  • caulacbotiengtrung365@gmail.com
  • Website
  • Facebook

Tham khảo thêm

Học tiếng Trung qua bài hát 后来| Sau này | Lưu Nhược Anh

Học tiếng Trung qua bài hát 那些年 – Những tháng năm ấy

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo