Học ngoại ngữ thông qua bài hát là một trong những cách học nhanh nhất, hôm nay cùng Hán Ngữ Trần Kiến tìm hiểu bài hát 那些年 – Hồ Hạ 胡夏
Lời bài hát Trung-Việt
又回到最初的起点
Yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Quay trở lại thời điểm ban đầu
记忆中你青涩的脸
jì yì zhōng nǐ qīng sè de liǎn
Gương mặt em ngây thơ trong ký ức
我们终於来到了这一天
wǒ men zhōng yú lái dào le zhè yī tiān
Cuối cùng chúng ta đã đi đến ngày hôm nay
桌垫下的老照片
zhuō diàn xià de lǎo zhào piàn
Bức ảnh cũ kỹ giấu ở trong ngăn bàn
无数回忆连结
wú shù huí yì lián jié
Gợi lên biết bao kỉ niệm
今天男孩要赴女孩最後的约
jīn tiān nán hái yào fù nǚ hái zuì hòu de yuē
Hôm nay chàng trai này sẽ có một buổi hẹn cuối với cô gái ấy
又回到最初的起点
Yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Quay trở lại thời điểm ban đầu
呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zi qián
Ngốc nghếch đứng trước tấm gương kia
笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt màu đỏ
将头发梳成大人模样
jiāng tóu fǎ shū chéng dà rén mó yàng
Chải mái tóc ra dáng một người trưởng thành
穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
Khoác lên mình bộ âu phục lịch lãm
等会儿见你一定比想像美
děng huì er jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
Khi gặp lại nhất định em sẽ đẹp hơn trong cả tưởng tượng
好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
Rất muốn được trở lại những năm tháng ấy
回到教室座位前後
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu
Trở lại người ngồi trước, người ngồi sau trong lớp
故意讨你温柔的骂
gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
Cố ý gậy chuyện để nghe lời em mắng dịu dàng
黑板上排列组合
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé
Dãy số trên chiếc bảng đen kia
你舍得解开吗
nǐ shě dé jiě kāi ma
Sao em nỡ chia rẻ chúng
谁与谁坐 他又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu ài zhe tā
Ai ngồi cạnh ai cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy
好想拥抱你
hǎo xiǎng yǒng bào nǐ
Rất muốn ôm lấy em
拥抱错过的勇气
yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Ôm lấy những dũng khí đã trôi xa
曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới
到最後回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Nhưng cuối cùng đến khi quay đầu lại mới nhận ra
这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Thế gian này từng mảnh từng mảnh đều là em
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy
好想告诉你
hǎo xiǎng gào sù nǐ
Rất muốn nói với em
告诉你我没有忘记
gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
Rằng anh chưa từng lãng quên
那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đếm ấy ánh sao lung linh
平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Lời hẹn ước ở thế giới song song
再一次相遇我会紧紧抱着你
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
Nếu lại gặp nhau anh sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay
紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Ôm em thật chặt trong vòng tay
又回到最初的起点
Yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Quay trở lại thời điểm ban đầu
呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zi qián
Ngốc nghếch đứng trước tấm gương kia
笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt màu đỏ
将头发梳成大人模样
jiāng tóu fǎ shū chéng dà rén mó yàng
Chải mái tóc ra dáng một người trưởng thành
穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
Khoác lên mình bộ âu phục lịch lãm
等会儿见你一定比想像美
děng huì er jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
Khi gặp lại nhất định em sẽ đẹp hơn trong cả tưởng tượng
好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
Rất muốn được trở lại những năm tháng ấy
回到教室座位前後
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu
Trở lại người ngồi trước, người ngồi sau trong lớp
故意讨你温柔的骂
gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
Cố ý gậy chuyện để nghe lời em mắng dịu dàng
黑板上排列组合
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé
Dãy số trên chiếc bảng đen kia
你舍得解开吗
nǐ shě dé jiě kāi ma
Sao em nỡ chia rẻ chúng
谁与谁坐 他又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu ài zhe tā
Ai ngồi cạnh ai cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy
好想拥抱你
hǎo xiǎng yǒng bào nǐ
Rất muốn ôm lấy em
拥抱错过的勇气
yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Ôm lấy những dũng khí đã trôi xa
曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới
到最後回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Nhưng cuối cùng đến khi quay đầu lại mới nhận ra
这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Thế gian này từng mảnh từng mảnh đều là em
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy
好想告诉你
hǎo xiǎng gào sù nǐ
Rất muốn nói với em
告诉你我没有忘记
gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
Rằng anh chưa từng lãng quên
那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đếm ấy ánh sao lung linh
平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Lời hẹn ước ở thế giới song song
再一次相遇我会紧紧抱着你
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
Nếu lại gặp nhau anh sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay
紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Ôm em thật chặt trong vòng tay
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy
好想拥抱你
hǎo xiǎng yǒng bào nǐ
Rất muốn ôm lấy em
拥抱错过的勇气
yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Ôm lấy những dũng khí đã trôi xa
曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới
到最後回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Nhưng cuối cùng đến khi quay đầu lại mới nhận ra
这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Thế gian này từng mảnh từng mảnh đều là em
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy
那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy
好想告诉你
hǎo xiǎng gào sù nǐ
Rất muốn nói với em
告诉你我没有忘记
gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
Rằng anh chưa từng lãng quên
那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đếm ấy ánh sao lung linh
平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Lời hẹn ước ở thế giới song song
再一次相遇我会紧紧抱着你
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
Nếu lại gặp nhau anh sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay
紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Ôm em thật chặt trong vòng tay
LƯU Ý CÁCH HỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT HIỆU QUẢ
– Chọn 1 Bài hát bất kỳ khi nghe lần đầu tiên bạn đã thấy yêu thích giai điệu của nó.
– Mở Bài hát nghe lại mọi lúc, mọi nơi
– Chọn tốc độ nghe của bài hát là x0.5 để có thể dễ dàng tập hát theo
– Khi thuộc lời bài hát rồi thì có thể quay về tốc độ x1 như cũ
Để thành thạo một ngôn ngữ, bạn nên học nó trong ngữ cảnh. Điều này áp dụng cho mọi ngôn ngữ, bao gồm tiếng Trung. Và cách dễ nhất để làm điều là HAY HÁT BÀI HÁT TIẾNG TRUNG MÀ BẠN YÊU THÍCH, bạn thích 1 bài hát là đã học được nhiều chữ mới từ mới rồi, nếu như thích 10 bài hát và thuộc được 10 bài hát thì bạn đã có 1 kho từ mới đồ sộ không kém ai, còn có thể khoe tài lẻ hát tiếng Trung hay cho mọi người ngỡ ngàng ngơ ngác và bật ngửa vì bạn nữa đúng không nào?
Hán Ngữ Trần Kiến chúc các bạn có trải nghiệm vui vẻ khi học tiếng Trung qua bài hát nhé!
Nếu thấy bài viết hay, các bạn hãy theo dõi fanpage để có thêm nhiều kiến thức bổ ích và thú vị về Hán ngữ nữa nhé, mong rằng bài viết này sẽ giúp bạn học thêm được nhiều điều hay và bổ ích về bài hát Trung Quốc cũng như là Hán Ngữ, chúc các bạn học tốt.
Tại sao chúng ta nên lựa chọn Hán Ngữ Trần Kiến?
Hán Ngữ Trần Kiến với đội ngũ giảng viên năng động, sáng tạo luôn cập nhật những thông tin mới giúp cho học viên tự tin giao tiếp trong thời gian ngắn và hiệu quả nhất. Tại đây bạn sẽ được học tập cùng với giảng viên người bản xứ, tham gia những sự kiện và hoạt động của Trung tâm. Chất lượng học của học viên luôn là mối quan tâm hàng đầu của chúng tôi, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cùng học viên đạt thành quả tốt nhất. Hãy đến với Hán Ngữ Trần Kiến và chinh phục tiếng Trung từ ngày hôm nay.
TRỤ SỞ CHÍNH TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG HÁN NGỮ TRẦN KIẾN
- Địa chỉ: 13 Đường số 1 Khu Dân Cư Cityland Phường 7 quận Gò Vấp
- Hotline: 036 4655 191
- caulacbotiengtrung365@gmail.com
- Website
Tham khảo thêm
Học tiếng Trung qua bài hát 月亮代表我的心