5 lý do khiến bạn học tiếng Trung lâu mà vẫn chưa nói được

Tháng Chín 19, 2023

Lý do khiến bạn không thể nói tiếng Trung giỏi

Lý do đầu tiên và cũng là lý do chính mà nhiều người gặp phải là sự lo sợ về kỹ năng giao tiếp của mình. Chính lo lắng này khiến chúng ta thường luôn ấp úng hoặc ngập ngừng khi nói tiếng Trung hoặc cường điệu hóa cách phát âm của mình để “giống” người Trung. Hay nhiều người cố nói thật nhanh để không có ai phát hiện ra lỗi sai.

Lý do tiếp theo có thể là do ảnh hưởng từ phương pháp học rập khuôn trên trường lớp chính là chú ý quá nhiều đến câu từ và ngữ pháp . Bất cứ khi nào bạn muốn nói gì thì đều sẽ suy nghĩ trong đầu để kiểm tra kỹ câu mình định nói tiếp theo đã đúng ngữ pháp hay chưa. Vô hình chung đã khiến cuộc đối thoại của chúng ta bị giãn cách không liền mạch và trôi chảy.

1. Không hiểu bản chất và luyện tập phát âm chưa chuẩn

hoc-tieng-trung

– Phát âm sai thanh 4 và thanh 1:

  • Thanh 1 có kí hiệu trong bính âm (pinyin) là một dấu gạch ngang “-” . Khi phát âm sẽ có trường độ dài , độ cao ngang nốt son trong khóa nhạc.
  • Thanh 4 có kí hiệu trong bính âm (pinyin) là một nét xiên như dấu huyền trong tiếng Việt “\”. Khi phát âm âm thanh sẽ đi từ âm vực cao xuống âm vực thấp.  Trường độ ngắn .  Đọc dứt khoác , nhanh .

-Phát âm sai phụ âm trong tiếng Trung Quốc:

Tiếng Trung đồng âm rất nhiều trong cách phát âm. Có một số nhóm phụ khiến người đọc rất dễ nhầm lẫn :

  • Phân biệt nhóm âm đầu lưỡi trước :

    Hai âm trong nhóm âm đầu lưỡi dễ gây nhầm lẫn là chữ ‘z’ và ‘c’

    • z : để đầu lưỡi vào mặt trong răng trên , giữ thẳng lưỡi , không khí phát ra từ ở giữa , không bật hơi.
    • c : là âm bật hơi của âm z , đầu lưỡi chạm vào mặt trong trăng trên , giữ lưỡi thẳng , không khí phát ra từ ở giữa,  bật hơi mạnh hơn ‘z’.

    Người đọc thường phát âm lẫn lộn giữa ‘z’ và ‘c’. Không những vậy khi phát âm sẽ bị ảnh hưởng phát âm chữ ‘z’ trong tiếng anh hoặc bị vướn âm ‘ch’ quá nhiều trong phát âm.

    Cách khắc phục : nắm kĩ cách phát âm chữ z, luôn nhớ vị trí lưỡi đặt trong mặt trong răng trên , phát âm nhẹ không bật hơi. Còn khi phát âm chữ ‘c’ phát âm tương tự chữ ‘z’ nhưng bật hơi hơn. Cách kiểm tra có thể dùng khăn giấy mỏng để kiểm tra luồng hơi khi phát âm hai âm trên. Âm ‘c’ làm lay khăn giấy còn âm ‘z’ thì không. Đảm bảo khi phát âm không bị trộn lẫn âm ‘ch’ trong tiếng Việt thì bạn sẽ tiệm cận với phát âm đúng.

  • Phân biệt nhóm âm mặt lưỡi trong tiếng Trung Quốc :

    Một trong những nhóm âm khiến người đọc lẫn lộn là nhóm âm mặt lưỡi. Trong đó có cặp ‘j-q’ cần phân biệt rõ.

    • j : tiếp xúc mặt lưỡi với ngạc cứng , luồng hơi từ giữa đi ra . Trong tiếng Trung Quốc , khi phát âm phụ âm này sẽ không bật hơi âm thanh , âm thanh khi đọc sẽ có sự tương đồng với chữ ‘ch’ trong tiếng Việt.
    • q : tiếp xúc mặt lưỡi với ngạc cứng , luồng hơi từ giữa đi ra. Âm thanh của phụ âm này sẽ bật hơi hơn ‘j’. (mẹo : có thể để mép miệng nhoẻn ra , phát âm bật hơi hơn ‘j’.

    Khác biệt lớn nhất giữa hai phụ âm này là độ bật hơi. Âm ‘j’ phát ra không có độ bật hơi nhưng ‘q’ thì rõ độ bật hơi . Có thể dùng phương pháp đo luồng hơi bằng khăn giấy giống nhóm âm đầu lưỡi trước ở trên để phân biệt.

-Phát âm sai nguyên âm

Trong pinyin, chữ u là một phiên âm khó nhằn vì nếu theo nhóm phụ âm này đọc là u nhưng nhóm phụ âm khác thì đọc l*à ü

  • Khi nào đọc là u khi nào đọc là ü?

Khi đọc là u khi đi chung với các phụ âm môi răng như b, p, m ,f ,âm đầu lưỡi giữa d,t,n*, l* , âm đầu lưỡi trước z, c, s , âm đầu lưỡi sau zh, ch ,sh ,r , âm gốc lưỡi g, h ,k . 

Khi đọc là ü khi chung với các phụ âm mặt lưỡi j,q,x và đặc biệt n*, l* cũng có thể phát âm là ü.

Quy tắc trên áp dụng cho tất cả nguyên âm ghép với nguyên âm ‘u’.

  • Khi nào phát là ‘i’ khi nào phát âm là ‘ư’?

Đối với nguyên âm ‘i’ sẽ có hai cách phát âm.

Khi đứng với các nhóm âm môi răng b,p,m , nhóm âm đầu lưỡi giữa dt,n,l , nhóm âm mặt lưỡi j,q,x thì đọc là ‘i’.

Khi đứng với các nhóm âm đầu lưỡi trước z,c,s và nhóm âm lưỡi sau zh,ch,sh,r sẽ đọc là ‘ư’.

 2. Ngại thực hành, ngại giao tiếp

hoc-tieng-trung

Thất bại lớn nhất của người học ngôn ngữ là không chịu thực hành, không chịu giao tiếp. Việc không nói, không giao tiếp sẽ khiến bạn bị động và không thể củng cố kiến thức được. Mọi thứ dường như chỉ ở trên sách vở và không có tính ứng dụng.

Để khắc phục điều này, bạn cần rèn luyện thói quen luyện tập nhiều hơn. Ban đầu hãy bắt đầu bằng những chủ đề quen thuộc trong đời sống hằng ngày. Sau  đó, hãy trò chuyện về công việc, món ăn ưa thích. Ở giai đoạn đầu mới tập nói, bạn cần chuẩn bị trước cho mình một dàn ý những điều muốn thể hiện. Như vậy sẽ giúp bạn thực hành nói tiếng Trung tốt hơn.

3. Chọn sách, hay tài liệu chưa đúng

hoc-tieng-trung

Các cuốn giáo trình hay tài liệu cũng giúp ích cho việc học phát âm tiếng Trung. Cho nên việc chọn sách học cũng góp 1 phần quan trọng đến việc học phát âm của bạn.

Bộ sách Giáo Trình Hán Ngữ do Thầy Phạm Dương Châu biên soạn riêng để phù hợp với các học của người Việt Nam. Giáo trình Hán ngữ gộp tập 12 và tập 34 với những cập nhật mới nhất về các chủ đề thường gặp trong cuộc sống và các ngữ pháp trọng điểm căn bản với lối giải thích tỉ mỉ  cụ thể rõ ràng bên cạnh đó là những ví dụ dễ hiểu, mẫu câu của bài đọc thiết thực điển hình đi từ đơn giản đến nâng cao, từ vựng có chọn lọc, nhưng vẫn phong phú theo từng chủ đề. Bộ sách Giáo Trình bắt đầu từ vấn đề căn bản nhất là luyện tập ngữ âm cơ bản của tiếng Hán, bài khóa cùng phiên âm, sau đó đến ngữ pháp cùng ví dụ đi kèm, đặc biệt trong mục này, cuốn sách còn cung cấp thêm phiên âm quốc tế cùng nghĩa tiếng Việt để mọi người dễ dàng nắm bắt ngữ pháp. Cuối cùng là bài tập, nơi người học sẽ được thực hành ngữ pháp và mẫu câu vừa học kiến thức.

4.Chưa có sự đầu tư thời gian, quá trình học tập không diễn ra thường xuyên

hoc-tieng-trung

Học tiếng Trung cần nhiều thời gian và bạn phải tập trung vào nó, nghiên cứu và đào sâu kiến thức. Có rất nhiều người vẫn chưa làm được điều này khiến hiệu quả việc học không có hiệu quả. Đối với những người bận rộn, bạn cần tận dụng mọi thời gian trống để học tập. Bạn hãy tìm cách để gắn một hình ảnh hay sinh hoạt bình thường của mình với một từ tiếng Trung nào đó. Bằng cách này, bạn sẽ ghi nhớ thông tin tốt hơn.

Tiếng Trung Quốc hay bất kỳ thứ tiếng nào cũng đều cần được rèn luyện, luyện tập mỗi ngày mới có thể ghi nhớ được. Việc học tập đứt đoạn cũng thuộc những lý do mà bạn học mãi vẫn không giỏi tiếng Trung hiện nay. Để khắc phục điều này, bạn hãy xây dựng cho mình thói quen học tập mỗi ngày. Bạn không nhất thiết phải đọc những cuốn giáo trình Hán ngữ khô khan mà có thể học tập thông qua những bộ phim hay luyện nghe tiếng Trung qua những bài hát… Hãy để tiếng Trung trở thành một phần cuộc sống của bạn. Khi đó, chắc chắn bạn sẽ tiến gần hơn đến việc chinh phục một ngôn ngữ hay thành công.

5. Chưa có cách học phù hợp

Học ngôn ngữ không nhất thiết phải chép đi chép lại từ vựng nhiều, làm đi làm lại những bài tập đã cũ trong sách giáo khoa. Học ngôn ngữ là việc bạn biến nó trở thành một phần trong cuộc sống, học tập bằng nhiều phương pháp, miễn sao bạn thấy nó hiệu quả. Lưu ý, đừng lặp đi lặp lại một phương pháp học tập sẽ dễ gây nhàm chán. Hãy thay đổi nhiều hơn để việc học trở nên thú vị hơn.

——————————————————————————————————————————————————————————————————

Thông tin liên hệ

Fanpage

Holine: 0364655191

Địa chỉ: số 13 đường số 1, KDC Cityland, Phường 7, Quận Gò Vấp.

Tham khảo thêm

Học tiếng Trung giao tiếp nên bắt đầu như thế nào?

Tìm cửa hàng
Gọi trực tiếp
Chat trên Zalo